首页 > 资讯 > 严选问答 >

莫斯科郊外的晚上俄语歌词带翻译

2025-10-17 19:33:16

问题描述:

莫斯科郊外的晚上俄语歌词带翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-10-17 19:33:16

莫斯科郊外的晚上俄语歌词带翻译】《莫斯科郊外的晚上》是一首广为流传的苏联经典歌曲,由作曲家谢尔盖·尼古拉耶维奇·瓦西里耶夫(Сергей Николаевич Виноградов)创作,歌词由米哈伊尔·马尔科维奇·普罗科菲耶夫(Михаил Маркович Просвирнов)编写。这首歌曲以其优美的旋律和深情的歌词深受世界各国听众的喜爱,尤其在中国有着极高的知名度。

以下是对该歌曲的俄语歌词及其中文翻译的整理与总结:

一、歌曲背景简介

《莫斯科郊外的晚上》最初于1956年发表,是苏联电影《Весна》(《春天》)中的一首插曲。它描绘了夜晚在莫斯科郊外的宁静氛围,以及年轻人之间朦胧而真挚的情感。歌曲节奏舒缓,情感细腻,被誉为“苏联民歌的代表作之一”。

二、俄语歌词及中文翻译对照表

俄语歌词 中文翻译
В лесу на опушке, где тени деревьев мечтательны,
Сидит парень и девчонка, грустно и нежно.
Всё вдруг зашептало: "Пора! Пора!"
И звёзды увидели их счастливые глаза.
在林边的空地上,树影梦幻般地摇曳,
一个男孩和女孩静静地坐着,忧伤而温柔。
忽然一切轻声低语:“时候到了!时候到了!”
星星看见了他们幸福的眼睛。
Ветер шепчет: "Тише, тише, не мешай им..."
А луна светит так ярко, как будто впервые.
И они не спешат, и не бегут, и не зовут,
Они просто смотрят друг на друга, как в сказке.
风儿轻声说:“安静点,别打扰他们……”
而月亮如此明亮,仿佛第一次闪耀。
他们不急着走,也不呼唤,
只是彼此凝视,如同童话一般。
Время летит, как мимолётный сон,
Но в сердце осталась эта ночь.
Сколько бы ни прошло лет, сколько бы ни было бед,
Вспомнят ли они эту ночь?
时间如梦般飞逝,
但那晚留在心中。
不管过了多少年,经历了多少苦难,
他们会记得这一夜吗?

三、总结

《莫斯科郊外的晚上》不仅是一首动人的音乐作品,更是一种情感的表达方式。它通过简单的语言和优美的旋律,传达了人与人之间最纯粹的感情。无论是俄语原版还是中文翻译,都展现了这首歌曲跨越国界、打动人心的力量。

对于喜欢俄语歌曲或对苏联音乐感兴趣的朋友来说,这首歌无疑是一个值得细细品味的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。