【北冥有鱼的翻译及原文】《北冥有鱼》出自《庄子·逍遥游》,是道家经典之一,语言瑰丽、寓意深远。文章通过“北冥之鱼”这一意象,表达了庄子对自由、无为、超越世俗束缚的思想。
一、
《北冥有鱼》以神话般的描写开篇,讲述了一条生活在北海的大鱼——鲲,化为鹏鸟后展翅高飞的故事。庄子借此表达一种超脱现实、追求精神自由的理想状态。文章强调了万物各有其性,应顺应自然,不被世俗所拘束。
文中还提到“小知不及大知”,指出智慧和境界的不同层次,进一步说明只有达到更高的境界,才能真正理解世界的本质。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
北冥有鱼,其名为鲲。 | 北海有一条鱼,它的名字叫鲲。 |
鲲之大,不知几千里也;化为鸟,其名为鹏。 | 鲲非常巨大,不知道有几千里长;它变成鸟,名字叫鹏。 |
鹏之背,不知几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 | 鹏的背,也不知道有几千里长;它奋起飞翔时,翅膀就像天边的云彩。 |
是鸟也,海运则将徙于南冥。 | 这只鸟,当海水运动时就会飞往南海。 |
南冥者,天池也。 | 南海,是一个天然的大水池。 |
《齐谐》者,志怪者也。 | 《齐谐》是一部记载怪异事物的书。 |
谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” | 《齐谐》中说:“鹏飞往南海时,翅膀拍打水面激起三千里的浪,乘着旋风飞上九万里的高空,离开时用的是六个月的风力。” |
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 | 野马一样的雾气,尘埃一样的微粒,都是生物互相吹动产生的。 |
天地之间,其犹泽也? | 天地之间,难道不像一个大水泽吗? |
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 | 如果水不够深,就无法承载大船。 |
风斯在下矣,而后乃今培风; | 风在下面的时候,才能借助风力起飞; |
背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 | 背靠青天,没有阻碍,才能计划向南飞。 |
奚以之九万里而南为? | 为什么要飞到九万里之外去南方呢? |
且夫蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?” | 蜩和学鸠嘲笑它说:“我一下子飞起来,碰到榆树和枋树就停下来,有时飞不到,就掉在地上罢了,为什么要飞到九万里之外去南方呢?” |
适莽苍者,三餐而反,腹犹果然; | 到近郊的人,带三天的粮食,回来时肚子还是饱的; |
适百里者,宿舂粮; | 到百里外的人,要提前一天准备粮食; |
适千里者,三月聚粮。 | 到千里之外的人,要准备三个月的粮食。 |
之二虫又何知! | 这两种小动物又懂得什么呢! |
三、总结
《北冥有鱼》不仅是一篇富有想象力的寓言故事,更是庄子哲学思想的体现。他通过鲲鹏的宏大形象,表达出对理想境界的向往,同时也批判了世俗的狭隘眼光。文章语言优美,意境深远,值得反复品味。
如需进一步探讨庄子思想或相关哲学观点,欢迎继续提问。