【文言文三峡译文讲解】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名篇章,主要描绘了长江三峡的壮丽景色和自然风光。文章语言简练、意境深远,是学习文言文的经典之作。以下是对《三峡》原文的翻译与讲解,并以表格形式进行总结。
一、原文节选:
> 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
> 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
> 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
> 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
二、译文讲解:
1.
描述三峡的地理位置和山势之险。从三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的高山,几乎没有中断的地方。层层叠叠的山峰遮住了天空和太阳,除非到了正午或半夜,否则看不到阳光和月亮。
2.
写夏季江水上涨的情况。夏天江水漫过丘陵,上下行船都被阻断。如果有朝廷紧急命令传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,路程一千二百里,即使骑着快马、乘着风,也不如它快。
3. 第三段:
描写春冬时节的景色。白色的急流和碧绿的深潭,清澈的水波映出倒影。极高的山峰上生长着奇特的柏树,悬挂的泉水和瀑布在山间飞泻,景色清幽、雄伟、茂盛,十分有趣。
4. 第四段:
描绘秋日清晨的景象。天气晴朗、霜降之后,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音悠长而凄凉,回荡在山谷中,久久不息。因此,打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
三、总结表格:
内容 | 原文 | 译文 | 讲解 |
地理位置 | 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 | 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的山,几乎没有中断的地方 | 展现三峡地形险峻,山势连绵不断 |
山势特点 | 重岩叠嶂,隐天蔽日 | 层层叠叠的山峰遮住了天空和太阳 | 形象地描绘了山峦的高大和密集 |
日光情况 | 自非亭午夜分,不见曦月 | 除非到了正午或半夜,否则看不到阳光和月亮 | 强调山势对光线的遮挡作用 |
夏季水势 | 至于夏水襄陵,沿溯阻绝 | 夏天江水漫过丘陵,上下行船都被阻断 | 表现出夏季江水的凶猛和交通困难 |
速度对比 | 虽乘奔御风,不以疾也 | 即使骑着快马、乘着风,也不如它快 | 用比喻突出水流之快 |
春冬景色 | 素湍绿潭,回清倒影 | 白色的急流和碧绿的深潭,清澈的水波映出倒影 | 描绘春冬时节的宁静与美丽 |
山石植被 | 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布 | 极高的山峰上生长着奇特的柏树,悬挂的泉水和瀑布 | 展现自然景观的多样性和生命力 |
秋日氛围 | 林寒涧肃,高猿长啸 | 树林寒冷,山涧寂静,常有高猿长啸 | 创造出一种清冷、孤寂的氛围 |
猿声哀鸣 | 属引凄异,空谷传响 | 声音悠长而凄凉,回荡在山谷中 | 通过声音渲染环境的苍凉感 |
渔歌寓意 | 巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 | 巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 | 以渔歌表达对三峡自然景色的感慨和情感 |
四、结语:
《三峡》不仅是一篇描写自然风光的文章,更是一篇充满人文情怀的作品。作者通过对三峡四季不同景色的细腻描写,展现了大自然的壮美与神秘,同时也表达了对自然的敬畏之情。学习此文,有助于提高文言文阅读能力,增强对古代山水散文的理解与欣赏。